Dar aula de inglês online – Um Tradutor Freelancer pode?


Um Tradutor Freelancer pode dar aula de inglês online?

A resposta para essa pergunta é sim, você pode dar aula de inglês online mesmo sendo um Tradutor Freelancer. Você pode tranquilamente lecionar aulas de inglês através da internet e poder manter sua independência de localização. Mas existem alguns pontos importantes a serem considerados.

Para dar aulas online, você precisa estar online num horário específico. Apesar disso não ser um problema para quem é organizado, é um ponto que tira um pouco sua liberdade de horários. Já disse que gosto de lecionar inglês. Mas o fato de ter que estar presente durante um horário específico impede que eu faça minha agenda como eu bem entendo.

Todos temos compromissos com horários marcados. Isso é normal. Mas poder decidir sozinho meus horários é uma das maiores vantagens em ser um Tradutor Freelancer.

Dar aulas de inglês online para brasileiros ou aulas de português para gringos?

Aí é contigo. Mas devo dizer que são experiências completamente diferentes. O aluno brasileiro que quer aprender inglês online talvez já tenha tido um mínimo contato com o idioma e gosta de praticar. O gringo que quer aprender o português, além de provavelmente estar começando do zero, exigirá que você saiba lidar com a barreira cultural (e fazer isso online).

Não é fácil, mas a distância cultural é uma das partes que mais gosto do trabalho. Eu acabo aprendendo muito sobre a cultura do cliente estrangeiro e isso facilita muito quando vou lidar com outros gringos.

O que querem os alunos que buscam aprender um idioma online?

Quem busca esse tipo de modalidade quer não precisar se deslocar para uma escola para aprender um idioma e ao mesmo tempo ter uma aula VIP, personalizada. Lembre-se disso caso decida dar aula de inglês online.

Além disso, seu aluno não quer um curso padronizado de inglês. Se esse fosse o caso, buscaria qualquer outra escola online inglês – e algumas são excelentes, por sinal. Então, lembre-se disso ao preparar suas aulas.

Existem muitos tradutores freelancer que, além de traduzir, dão aulas online de inglês e/ou português. O que a maioria faz é ter um número específico de alunos por mês para ter um valor “fixo” no final do mês e usa as traduções como jobs flutuantes. Não é o que eu faço, mas é uma estratégia válida.

Algumas dicas práticas:

  • Lecionar através do Skype pode ser complicado. Às vezes o som não está legal ou um dos participantes não tem um microfone bom. Além disso, a internet pode cair bem na hora da aula. Pense nisso ao fazer seu acordo ou contrato com o aluno para evitar qualquer mal-entendido.
  • Apesar de já ter visto um teacher lecionar usando o telefone (what?) acho muito importante usar o vídeo no Skype. A distância pode criar uma barreira no aprendizado e o vídeo pode ajudar a melhorar isso.
  • O que tornará a sua aula realmente VIP é o tratamento que você dará aos seus alunos nos momentos que você não está lecionando. Acompanhe-os por email e Whatsapp, lembre-os de fazerem os deveres e os mantenha motivados.

E vocês, Tradutores, já lecionaram inglês ou português?