Como conseguir seus primeiros jobs de tradução no Upwork

Como conseguir seus primeiros jobs de tradução no Upwork

Uma das dicas mais valiosas se conseguir os primeiros jobs de tradução no Upwork é focar em certos nichos que sejam do seu interesse. É o tipo de dica que eu gostaria que alguém tivesse me falado quando eu estava começando. Felizmente, saquei a importância disso rapidamente. Qual é a importância de ter um nicho para conseguir jobs de tradução? Escolher um nicho talvez seja uma dica relevante para qualquer área profissional. No nosso ramo, é isso que vai permitir que você traduza conteúdo pelo qual Continue lendo

Como ser um tradutor freelancer com clientes estrangeiros

Como ser um tradutor freelancer com clientes estrangeiros

Você curte culturas estrangerias, Tradutor Freelancer? Toda vez que estou em um local público, com muitas pessoas falando ao mesmo tempo, e capto uma conversa em língua estrangeira, minha atenção foca nela imediatamente. Na hora eu já quero saber qual é a língua, por que aquelas pessoas estão no Brasil e da onde elas provavelmente são. Isso é um hábito que passei a ter depois de começar a trabalhar como tradutor freelancer. Às vezes somente o idioma não é o suficiente para se descobrir de Continue lendo

Como ser um tradutor?

Como ser um tradutor?

Olá! Meu nome é Lui. Trabalho como Tradutor Freelancer online desde 2009. Talvez por ser uma área profissional com características bem peculiares e pouco comuns, isso desperte a curiosidade nas pessoas. Então, muitas pessoas me perguntam: “Lui, como ser um tradutor?” Existem vários caminhos. No meu caso, comecei através de sites de freelance jobs – na verdade, até hoje uso esses sites diariamente para encontrar clientes novos. Outras pessoas fazem propaganda dos seus serviços através do Facebook, para amigos. Existem também aqueles tradutores que abrem Continue lendo